The Times = 《泰晤士报》

Zeon 发表于 2007-05-16 18:14:17

这真的是令我有点晕倒的事情,因为上次Sophie和我说,The Times就是泰晤士报的时候被我嘲笑了一番,然后我很认真地说泰晤士=Thames,不一样的。

但是刚才偶尔发现,中文翻译过来因为的确Times和“泰晤士”发音相近,现在将错就错人们就这么翻译了。

对于后来纽约的The Times人们会翻译成《纽约时报》;对于英国的,除了使用泰晤士,还会使用“伦敦时报”避免混淆。

总之,将错就错。。。不错的词汇。。。
关键词(Tag): 英语 杂志 伦敦 时报 泰晤士



收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论